3 de julho de 2011

Transcrição Fonética

Esse post foi inspirado na dificuldade para fazer a transcrição fonética de uma música. Após conseguir e pensando na dificuldade que outras pessoas venham a ter, resolvi postar o resultado.



Música: Procuro um Amor

Composição: Frejat






P.s.: "Transcrição amadora, sujeita a erros".

P.s.²: Faltam alguns fones cujos simbolos não foram aceitos, como alguns representantes dos sons de "i, r".


->A música escolhida é um exemplo do "Dialeto Carioca", que, por sua vez, é uma variação da língua portuguesa. Esse dialeto teve sua origem com a chegada da Familia Real, em 1808. Há alguns anos, essa variação também era considerada a "língua oficial da música e do teatro", por ter um sotaque "cantado".

->Características desse dialeto: Palatalização de /d/ e /t/, "r" aspirado (fricativa surda), "l" semivocalizado [w].

-> Essas características podem levar ao "erro ortografico" na hora da alfabetização, como escrever: Leiti, em vez de Leite. O que, deve-se observar, ocorre em outros Dialetos.

->Mesmo sendo considerada uma "língua bonita, oficial", o preconceito contra o "Dialeto Carioca" existe.

Nenhum comentário:

Postar um comentário